Record 0034

Edition(A) P.Lond.Lit. 142 (H.J.M. Milne, 1927) + (B) P.Oxy. 56, 3830 (M.A. Harder, 1989)
InventoryLondon, British Library 1605 C (A) + Oxford, Sackler Library, Papyrology Rooms(B)
LDAB2757
Trismegistos61608
Pack1188 (A) = M-P 1185.03 (A+B)
Van Haelst
Cribiore
VRS50
ASWh069 + h115
Gigante
CPP0034
ProvenanceEgypt, Oxyrhynchus
DateAD 2
BibliographyH. Erbse, pap. VII (vol. II, p. 392-393, but see also corrigenda, vol. VII, p. 266); A. Körte, APF 10 (1932), p. 235; R. Pfeiffer, Philologus 92 (1937), p. 16-18 [= Ausgewählte Schriften, 1960, p. 39-41]; M. Haslam, BASP 27 (1990), p. 31-36; idem, Glotta 70 (1992), p. 35-38; W. Luppe, Gnomon 64 (1992), p. 291-293; idem, APF 39 (1993), p. 9-11; cf. also F. Montanari, in: Greek Lit. Theory after Aristotle, Amsterdam, 1995, p. 135-172; Pherecydes fr. 158b Fowler= fr. 33 Dolcetti.
Plates(A) Erbse, vol. II; (B) ed. princ. pl. II.
URLhttp://www.csad.ox.ac.uk/POxy/papyri/vol56/pages/3830.htm
Greek text

base edition: Greek Reader's digests? , Leiden, 1998 (M.R. van Rossum-Steenbeek)
other editions: ed.pr.
APF 39 (1993), p. 9-11 (W.Luppe)
Early Greek Mythography , Oxford, 2000 (R.L. Fowler)

Greek text in Unicode

Fr. 1+ fr. 2 col. I
01     panteuxian h d
02     twn d Elenos Priamoio filos pais sunqeto qumwimuqeuetai
03     twn ec Ekabhs genomenwn Priamwi paidwn
04     ton Elenon kai thn Kassandran didumous gegenhsqai
05     twn de geneqliwn uper autwn sunteloumenwn
06     en twi tou Qumbraiou Apollwnos ierwi
07     ton Elenon kai thn Kassandran e
08     thi de usteraiai elqontas
09     ai tais glwssais
10     perikaqairontas
11     de ofeis euqews
12     hsan oqen sunebh
13     tous paidas ths mantikhs metasxein Antikleidhs
14     shma te oi xeuwsin epi platei Ellhspontwi Aqamas
15     o Aiolou men pais basileuwn de twn Qhbwn ghmas
16     Inw thn Kadmou qugatera esxe paidas duo Learxon
17     kai Melikerthn kata de Hras prostagmata
18     apopemyamenos epeghme Nefelhn
19     ec hs esxe duo paidas Ellhn te kai Fricon mignumenon
20     de auton laqra thi Inoi katopteusasa h Nefelh
21     wixeto palin de ths oikias epikrathsasa h Inw epe

Fr. 2 col. II = fr. 3 col. I
22    
23     q
24     ta
25    
26     t
27     gaihs kai pontoio in Iapetos te Kronos te

fr. 3
28     Ouranou kai Ghs paid
29     hi oti te neos wn
30     n o de Zeus m
31     balwn a
32     keraunois gar kai astrapais
33     s eneircen tee
34     arxhn Kronwi
35     t diaferein ofei
36     thn ap autou proshgoreu h d istoria
37     par Euforiwni
38     oion ote prwton lipon Ellada kalligunaika Foinic
39     o Amuntoros kai Ippodameias
40     peisqeis upo ths mhtros
41     opws mishi touton e eparatai
42     kata tou Foinikos mh pote paidas
43     gennhsasqai
44     axqos paraginetai o de auton
45     asmenws edexeto
46     ankatiqetai tou pa
47     k an tose
48     pare ei

col. I
35    
36     s
37     thn
38     un
39    
40    
41    
42    
43    
44    
45    
46     ti
47    
48    


Fr. 1+ fr. 2 col. I
01                                     πα]ν̣τευχίαν ἡ δ’1   ̣[2
02 τῶν δ’ ῞ Ελενος Πριάμοιο φίλος π]α̣ῖς σύνθετο θυμ̣[ῶι μυ‐
03     θεύεται τῶν ἐξ ʽ Εκάβης γενο]μένων Πριάμω̣[ι παίδων
04     τὸν ῞ Ελενον καὶ τὴν Κασσάνδρ]α̣ν διδύμους γ̣[εγενῆ‐
05     σθαι· τῶν δὲ γενεθλίων ὑπὲρ] αὐτῶ̣ν̣ συντε[λουμέ‐
06     νων ἐν τῶι τοῦ Θυμβραίου ʼ Από]λλωνος ἱερῶ[ι3
07             τὸν4 ῞ Ελενον καὶ τὴν Κ]ασσάνδραν ε[5
08                 τῆι6 δὲ ὑσ]τ̣εραίαι ἐλθόντας   ̣[7
09                                         ]  ̣  ̣  ̣αι8 ταῖς γ[λώσ‐9
10     σαις10                 ]  ̣11 περικαθαίροντα̣[ς
11                         ]δὲ12 ὄφεις εὐθέω[ς 13
12                         ]  ̣ησαν14 ὅθεν συ̣[νέβη
13     τοὺς παῖδας τῆς μαντικῆς] μετασχεῖν [  ̣  ̣  ̣]  ̣̅15 ʼ Αντικλείδ(ης)16
14 σῆμά τε οἱ χεύωσιν ἐπὶ πλατ]εῖ ʽ Ελλησπ[όντ]ω̣ι̣     ʼ Αθά‐
15     μας ὁ Αἰόλου μὲν παῖς βασιλεύ]ων17 δὲ τῶν Θηβῶν γή‐
16     μας ʼ Ινὼ τὴν Κάδμου θυγατέρ]α ἔσχε παῖδας δύο Λέ‐
17     αρχον καὶ Μελικέρτην· κατὰ δ]ὲ ῞ Ηρας προστάγματα
18     ἀποπεμψάμενος             ] ἐπέγημε Νεφέλην18
19     ἐξ ἧς ἔσχε δύο παῖδας ʽ Ελλην τ]ε̣ καὶ Φρίξον·19 μιγνύμε‐
20     νον δὲ αὐτὸν λάθρα τῆι ʼ Ινοῖ κατ]οπτεύσασα ἡ Νεφέ‐
21     λη ὤιχετο, πάλιν δὲ τῆς οἰκίας ἐπικ]ρατήσασα ἡ ʼ Ιν̣ὼ̣20 ἐπε‐21
    - - - - - - -             
Fr. 2 col. II + fr. 3 col. I
22       ̣[
23       ̣θ  ̣[
24     τα̣  ̣[22
25       ̣  ̣  ̣[
26     τ̣  ̣  ̣[23
27 γαίης [καὶ πόντοιο, ἵν’ ʼ Ιάπετός τε Κρόνος τε
    lines lost
Fr. 3
    - - - - - - -              Οὐ‐
28     ρ]ανοῦ καὶ Γῆς πα[ιδ‐
29       ̣]ηι ὅτι τε νέος ὤ]ν
30       ̣  ̣]ν·24 ὁ δὲ Ζεὺς μ[
31       ̣  ̣]  ̣ βαλὼν α  ̣[
32     κερ]αυνοῖς γὰρ καὶ ἀ̣[στραπαῖς
33     ]ς ἐνεῖρξεν τεε̣[
34     ]ἀρχὴν Κρόνωι  ̣[
35     τ  ̣  ̣δ̣ι̣αφέρειν οφει[
36     την ἀ[π’] αὐτοῦ προση[γορευ             ἡ (δ’)25 ἱ‐
37     στορία παρ’ Ε̣ὐφορ̣ί̣ω̣ν̣ι̣[
38 οἷον ὅτε [πρ]ῶτον 26 λίπον [ʽ Ελλάδα καλλιγύναικα Φοῖνιξ
39     ὁ̣ ʼ Αμύ̣ν̣τορος καὶ ʽ Ιππο̣[δαμείας
40     πεισθεὶς ὑπὸ τῆς μ[ητρὸς
41     ὅ]πως μισῆι τοῦτον ε̣[             ἐπαρᾶ‐
42     τ̣α̣[ι] κατὰ τοῦ Φοίνικ[ος             μή ποτε παῖ‐
43     δ̣α̣ς γεννήσασθαι·27   ̣[
44     ἄχ̣θος παραγίνετα̣[ι             ὁ δὲ αὐ‐
45     τὸν ἀσμένως ἐδέχ[ετο
46     ανκα̣τιθεται τοῦ πα[
47     κ  ̣αν[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣τοσε  ̣[
48     παρε  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ει[
Col. I
    - - - - - - -             
35     ]  ̣  ̣[
36     ]  ̣ς
37     ]  ̣την
38     ]  ̣υ̣ν̣
39    
40    
41    
42    
43    
44    
45    
46     ]τι
47    
48    


01 n. 01   δ’ VRS : δ’ P
01 n. 02     ̣[ VRS : ἱ̣[στορία π(αρὰ) Φερεκύ(δει) suppl Fowler
06 n. 03   ἱερῶ[ι VRS : ἱερῶ[ι τοὺς suppl Luppe
07 n. 04   τὸν VRS : τοκέας τὸν suppl Luppe
07 n. 05   ε[ VRS : ἐ[ν τῶι να‐ suppl Luppe
08 n. 06   τῆι VRS : ῶι καταλιπεῖν. τῆι suppl Luppe
08 n. 07     ̣[ VRS : ε̣[ὑρεῖν suppl Luppe
09 n. 08   ]  ̣  ̣  ̣αι VRS : δύο ὄφεις συμπαρόντας τοῖς παισὶ]ν̣ κ̣αὶ suppl Luppe
09 n. 09   γ[λώσ‐ VRS : γ̣[λώτ‐ Luppe
10 n. 10   σαις VRS : ταις Luppe
10 n. 11   ]  ̣ VRS : ταις τὰ τούτων αἰσθητήρι]α̣ suppl Luppe
11 n. 12   ]δὲ VRS : οἱ] δὲ suppl Luppe
11 n. 13   εὐθέω[ς VRS : εὐθέω[ς εἰς suppl Luppe
12 n. 14   ]  ̣ησαν VRS : τὰς καταντικρὺ δάφνας ἀπέ]β̣ησαν. suppl Luppe
13 n. 15   [  ̣  ̣  ̣]  ̣̅ VRS : [οὕτ]ω̣̅(ς) suppl Luppe
13 n. 16   ʼ Αντικλείδ(ης) VRS : αντικλει`δ´ P
15 n. 17   βασιλεύ]ων suppl VRS : ]ων ed.pr.
18 n. 18   Νεφέλην VRS : νεφελην· P
19 n. 19   Φρίξον· VRS : φριξον· P
21 n. 20   ʼ Ιν̣ὼ̣ VRS : ϊν̣ω̣ P
21 n. 21   ἐπε‐ VRS : ἐπε‐[βούλευσε suppl ed.pr.
24 n. 22   α̣  ̣[ suppl VRS :   ̣  ̣[ suppl ed.pr.
26 n. 23   τ̣  ̣  ̣[ suppl VRS :   ̣  ̣  ̣[ ed.pr.
30 n. 24   ν· VRS : ν· P
36 n. 25   (δ’) add VRS
38 n. 26   [πρ]ῶτον VRS : πρῶτον ed.pr.
43 n. 27   γεννήσασθαι· VRS : γεννησασθαι· P

AuthorMythographus Homericus
Quoted Author[Homerus, Ilias 7, 8, 9];Euphorion;Anticlides;Eratosthenes (R);Pherecydes Atheniensis (R).
Genrecommentary (selected lemmata)
TypeHomerica, mythology
Contentsmythological stories relating to Homeric lemmata from Iliad 7-9:
7.8: Arithous (1);
7.44: Helenus and Cassandra (2);
7.86: Hellespont (3);
8.479: gigantomachy (4);
9.447: Phoenix (5);
+ unidentified parts.
The second story is close to the scholia, but shorter in the end; the third is almost identical to the scholia, the fourth and fifth are quite different.
Proper namesfr. 1 + fr. 2 col. I: Pherekydês (R); Helenos (Q, R + 1 + R); Priamos (Q, R + 1); Hekabê (R); Kassandra (2); Apollôn; Thymbraios; Antikleidês; Hellêspontos (Q); Athamas; Aiolos (R); Thêbai [Thebes]; Inô (2R + 1); Kadmos (R); Learchos; Melikertês (R); Hêra; Nephelê (2); Hellê (R); Phrixos;
fr. 2 col. II + fr. 3: Iapetos (Q, R); Kronos (Q, R + 1); Ouranos; Gê; Zeus; Euphoriôn; Hellas [Greece] (Q, R); Phoinix (R + 1); Amyntôr; Hippodameia; Phthia (R); Pêleus (R); Dolopia (R); Achilleus (R); Cheirôn (R); Eratosthenês (R).
Mythologicalfr. 1 + fr. 2 col. I: Helenos (Q, R + 1 + R); Priamos (Q, R + 1); Hekabê (R); Kassandra (2); Apollôn; Thymbraios; Hellêspontos (Q); Athamas; Aiolos (R); Thêbai [Thebes]; Inô (2R + 1); Kadmos (R); Learchos; Melikertês (R); Hêra; Nephelê (2); Hellê (R); Phrixos;
fr. 2 col. II + fr. 3: Iapetos (Q, R); Kronos (Q, R + 1); Ouranos; Gê; Zeus; Hellas [Greece] (Q, R); Phoinix (R + 1); Amyntôr; Hippodameia; Phthia (R); Pêleus (R); Dolopia (R); Achilleus (R); Cheirôn (R).
Materialpapyrus
Bookformroll
Size8.3 x 11.7 (fr. 1 + fr. 2)7.2 x 13.4 (fr. 3)
Scriptalong the fibres
Front / Backblank
State Preservation(A) remains of 10 lines, broken off on both sides, which fit exactly into the gap in fr. 3, col. 2 of (B);
(B) three fragments with remains of two consecutive columns (intercolumnium: ca. 1.7 cm): col. 1 = fr. 1 + fr. 2, col. 1 + fr. 3, col. 1; col. 2 = fr. 2, col. 2 + fr. 3, col. 2. Of column 1, fr. 1 (broken off on both sides) has remains of 21 lines from the top, to which fr. 2, col. 1 adds the ends in l. 14-21, while fr. 3, col. 1, only shows a few letters; of column 2, only scanty remains of the beginnings of 5 lines appear on fr. 2, col. 2, while fr. 3, col. 2 has the starting words of 21 lines from the bottom of the column, with a large gap in l. 11-21, filled by (A).Since fr. 3, col. 2 comes shortly after fr. 2, col. 2, the column had at least 43 lines.
Number of columns02
Column width10.5 - 11 (R)
Letters per line38
Lectional signspunctuation by blank space (fr. 2, col. 1, 2) and by high stop; lemmata in ekthesis; possible apostrophe (fr. 1, 1); trema (1); abbreviation (1); correction, probably by same hand (fr. 3, col. 2, 4); line-filler (1); iota adscript generally written.
Handmedium-sized, informal, round, slightly flattened, upright, generally bilinear, regular, plain, written with care by a competent scribe, usually separating the letters, but with some ligatures and cursive elements; no decorations.
Last update2003/11/04 Marc Huys, Valerie Van Elst
id: 0034